"А
я по-русски говорю"...
И я не сверну со
своих дорог, Пусть даже ведут во тьму. И если умер вчера мой Бог, Чужого я не приму. М.Струкова В нашу эпоху, когда, кажется, все погрязло в быте стремящихся выжить людей, когда нас окружают холодные и практичные люди, мечтающие только о карьере, - кажется, на этой почве не может жить поэзия. Но нет! Поэзия не может умереть. И вновь она принимает на себя весь огонь эпохи.В то время, когда книжные магазины наполнены "стихами" людей, которые просто имеют большие кошельки, а потому могут издавать свои книги бессмыслицы, так приятно встретить истинную поэзию. Словно среди пустыни, наконец-то, блеснул чистый ручеек. Одной из таких подлинных поэтесс является Марина Струкова. Молодая поэтесса пишет: Горят асфальтовые спуски О чем бы ни писала Марина - о поле боя, где "песок был золотым, но жгучим стал и черным", о девочке-сироте, спящей на вокзале, как "вмятый в грязь одинокий цветок", или о надписях на стенах, "заборной летописи - символе эпохи", - везде ощущается этот живой русский язык. Язык России, которую мы потеряли... Рассвет, дома - малина и стекло И нам досталась старая тюрьма Да, "наше солнце медом истекло в подставленный ломоть чужого хлеба". Да, у нас украли Родину. У нас крадут язык. У нас крадут Душу. Крадут все. И сам народ, как всегда, безмолвствует. На что-то надеется. Или на кого-то... Мало тех, кто выйдет вон из строя, И в то время, как обыватели благополучно голосуют за "партию власти", - кто-то поднимает над Думой красный флаг. Кто-то идет в бой за поруганную честь. Кого-то вновь бросают в тюрьму... Я лежу на скамье, смотрю в потолок, Далеко не все - романтики. Сейчас в нашей стране куда больше маркитантов, торгашей, мародеров, которые смеются над теми, кто отстаивает свою правду. Которые верят телелжи, оплевывающей борцов за народное дело. Им легко верить телевранью - они судят по себе, по своим мелким душонкам , легко продающимся за подачки.Мы все в чистом поле поляжем, - с горечью пишет Марина. Но все же, несмотря на все это, молодая поэтесса говорит: Я - русская. Боль или радость Нет, не поймут Марину многие из популярных "поэтов", наводнившие книжный рынок. Не поймут ее и те, для кого "где хорошо, там и Родина". Не понять торгашам и мародерам, говорящим на языке доллара, на смеси блатного и английского , одной из последних поэтесс, говорящих ПО-РУССКИ.Елена Русич |